Citat:
kokosalexa:

Gospodine Djokicu,valjda ja znam malo bolje od Vas gde zivim

a to sto ne menjam profile na svim forumima koje sam ikada posetila i registrovala se,znaci samo da nemam vremena.
Torej, sva soseda?

Me veseli! (Salim se, naravno. Za posetioce koji ne znaju slovenacki prva recenica znaci od prilike 'Dakle, komsije smo?' a druga 'Drago mi je!')
Zao mi je, ako je moje pitanje zvucalo grubo na bilo koji nacin, stvarno sam se zbunio. Nazalost, nismo komsije, jer sam Sloveniju napustio 1993 godine silom prilika (teska bolest) i vratio se u Beograd.
Citat:
A sto se tice "bivenja na samom izvoru slovenackog" moram da Vam kazem da nije bas tako jednostavno,jer u Sloveniji srpski ne govori samo onaj ko nece ili je nem. A da bi stvari bile gore,moj muz je Amerikanac LOL Ali nije to ni bitno. Hvala ipak na dobrom savetu!
Problematika mi je poznata iz prve ruke, naravno do godine 1993. Bio sam svedok scene u samoposluzi u najstrozem centru Ljubljane kad jedna Romkinja na blagajni ne razume blagajnicu i kad sam pokusao da pomognem blagajnica se brecnula na mene 'Ma razume ona ali nece!'. Takodje znam da tamo zivi gomila "juznjaka" i da se na ulici cesto cuje vise srpsko - hrvatsko - bosanski nego slovenacki (Slovenci se voze autom a i manje se druze medjusobno na ulici, kao nasi

).
Moja primedba na izvor slovenackog se odnosila na mogucnost obilaska knjizara, na mogucnost direktnog gledanja televizije, posecivanja kurseva slovenackog i slicno. Ja sam otisao tamo sa znanjem vrlo malog broja slovenackih reci i naucio sam ga sam, cak nisam posecivao ni neki kurs. Ucio sam ga kao sto deca uce maternji, iz okruzenja, uz nesebicnu pomoc kolega i "gazdarice", sto ovom prilikom narocito naglasavam i zahvaljujem im se, mada sumnjam da bas citaju ES

. Ako postujes ljude u okruzenju, postuju i oni tebe i spremni su da pomognu, mada je bilo i slucajeva da su se neki "juznjaci" pravili vazni pa ih je okruzenje malo i odbacilo.
Mali primer: zvoni telefon u kancelariji i neko trazi izvesnog Mihu, koji je cesto dolazio kod mog sefa. Ja, sav usluzan, pogresno koristim reci i kazem: "Trenutno nije ovde" sto je tacno, jer stvarno nije ovde, ali je greska u konstrukciji, jer ispada da je on inace stalno kod nas, kao da radi u toj kancelariji. Kolege su me odmah upozorile da sam zezno stvar, a to je jedna takva bitna sitnica kakvih ima mnogo.
Svestan sam cinjenice da mozda na radnom mestu, u svojoj kancelariji ili gde vec, nemas mnogo kolega, sto jeste problem po ovom pitanju. Ja sam imao srecu da ih je uvek bilo nekoliko u istoj prostoriji, pa smo prirodno povremeo pricali i o stvarima izvan posla, sto je za ucenje jezika vrlo korisno.
Izvinjavam se sto cu i ovom prilikom izneti sledecu cinjenicu: slovenacki sam naucio toliko dobro, da sam bio u stanju da prevodim jednostavnije, tehnicke tekstove sa nemackog NA SLOVENACKI, za fabricke novine. Izvinjenje je zbog toga sto sam to vec najmanje jednom napisao na ES, pa da ne bude da se nesto hvalim, jednostavno konstatujem. A sada cu malo i da se hvalim: par puta sam imao spor sa sluzbenicom iste fabrike, koja je imala neki jezicki fakultet (ja I. stepen masinskog) a bila je lektor (ako se tako kaze) fabrickih novina i stavila je primedbe na neke moje nazive predmeta iz clanka koji sam preveo. Spor je bio toliko ostar, da smo na kraju gnjurali po slovenackoj enciklopediji i ja sam pobedio, jer sam bolje poznavao tehnicku problematiku. Nekako je ispalo da znam slovenacki bolje od Slovenaca
Off topic: pozdravi mi zemljaka, tvog muza, sa kojim sam sada trostruko u rodu - preko tebe, kao Srpkinje, preko Slovenije i njenog drzavljanstva i preko clanova moje bliske familije - brata, snaje i njihova dva sina, koji svi zive i rade na Floridi, 20-tak godina! Mali je ovo svet

Na svetu postoje samo 2 OS-a: 1. Mint, 2. svi ostali!