Pozdrav svima na forumu. Pre svega da zahvalim svima koji su pisali na ovoj temi, jer su mi u velikoj meri zadnjih par meseci pomogli da prođem kroz sve, i konačno predam papire! Pročitala sam bukvalno svaki post, od prvog do zadnjeg, bilo je mnogo korisnih informacija. Što se tiče mog "slučaja", trajalo je nekih 4-5 meseci. U januaru sam prvi put saznala da uopšte postoji ova mogućnost. Prvo pribavljanje izvoda, iščitavanje foruma a onda i časovi mađarskog. Ja sam kao mala znala mađarski (kako mama kaže bolje nego srpski), jer su me čuvale Mađarice, i znala sam jezik do početka osnovne. Onda se sve svelo samo na ono "ispred zgrade" što čujem komšinice. I posle 15-20 god. sam bila u situaciji da sam ga zaboravila. Kurs mi je mnogo pomogao da vratim neke zaboravljene stvari, i da naučim dosta ali mi je falila konverzacija. Prebacila sam se kod žene koja ima "pitanja" za predaju i sa njom sam par dana radila samo na konverzaciji, da naučim da slušam te reči i prepoznajem ih u rečenicama. Pre nje (tačnije pre mesec dana) sam pokušala u Bačalmašu, išla je komšinica sa mnom, ali žena koja radi tamo nije dozvolila da i ona uđe sa mnom i odmah je naglasila da ako ne znam tečno, onda neću ni proći bila ona unutra sa nama ili ne. Sve je bilo ok dok nije došla do biografije i tu se više nismo razumele. Uvela je na kraju ženu koja je išla sa mnom, i rekla joj da se vidi da "imam mađarski u sebi", lep izgovor, prepoznaje odrastanje i slušanje jezika ali što se nje tiče ona mora da traži samo tečno pričanje. Problem je bio što je tražila od mene da dopišem nešto što nije navedeno, da vidi moj stepen znanja pisanja i sporazumevanja. Ja sam tu omanula i jbg. Toliko mi je kao izašla u susret jer ceni što učim jezik, da me nije zavela u sistem i vratila mi je papire (mada bih ja to i tražila i da ona nije tako "odlučila") jer kako je rekla ima i onih koji dolaze na naučiću majke mi i takve više ne žele ni da slušaju. Bila sam razočarana ali sam znala da nije kraj i pustila sam malo da se svi priberemo pa ponovo u akciju. Javila sam se nedavno ženi koju sam na početku posta spomenula, da se posvetim samo konverzaciji i tim pitanjima. Kad sam sela sa njom da radim, odmah je rekla da neću imati problema jer sam 90% tih pitanja i odgovora znala, i da se ne bojim da idem u drugo mesto. Iiii... uspela sam u drugom mestu bez problema, sve je bilo gotovo za 20 min. (ne bih ovde navodila gde, ko želi mogu kroz pp da odgovorim). Žena je potvrdila da imam "mađarski izgovor", prepoznala je da znam jezik i nismo imale nikakav problem. Čim sam videla da lepi sliku na formular, znala sam da je to to

. Bilo je nekih neformalnih pitanja na koja sam znala bez problema da odgovorim, par pitanja o braku i roditeljima (jer nisu venčani pa čisto da potvrdi tu polje u formularu). Sve u svemu isplatilo se vreme posvećeno učenju, jer moram priznati da sam u početku opasno bila zagrizla da učim, čitam, slušam mađarski program na tv-u. Sad ostaje da čekam zakletvu. Ne sećam se da li mi je rekla koliko otprilike, mada znam da je opseg od 4-9 meseci, utiču mnogi faktori. Čak šta više, žena koja je rođena u Mađarskoj će ići na zakletvu za nepunih 2 meseca (rečeno joj je isti dan kad sam i ja bila) jer je neki praznik krajem avgusta i takvi ljudi imaju veeeliku prednost u odnosu na nas. Najbitnije sam rešila, bar sam ušla u priču. Da li ću čekati 4, 6 ili više meseci ne igra ulogu, toliko strpljenja ću imati

. Hvala još jednom svima, i srećno onima koji tek spremaju predaju papira! Pozdrav!
Kad je Bog delio pamet mnogi nisu stali u red!