Citat:
bondja:Engleski nam nije maternji jezik, tako da tu postoji mala
zadrska pre nego sto se prebacite na njega, bez obzira koliko
ste toga svesni ili ne, i bez obzira koliko dobro vladate tim jezikom.
Ovo nije tacno. Engleski mi nije maternji, ali u it svetu jeste (bar meni). Smrt mi je kad moram nesto da komentarisem na srpskom, a engleski mi dodje prirodno. Srpski je samo za debug, kad se duze mucim pa mi sladje da mu pomenem familiju na srpskom...
Inace se slazem sa poslednjom recenicom, "jer dobar (elegantan) kod ne trazi dodatna objasnjenja, kod sam sebe opisuje.". Jeste da ponekad imam imena tipa: get_direct_chat_options_for_user_projects($uid) (ovo je rekord do sada), ali bar znam gde je sta. Ako ubacim i komentare, sarenis u kodu me ubije totalno i nema sanse da se snadjem.
Ovo je matoro, al moram da kazem:
Citat:
aaaca: Koristim isključivo srpski na ćirilici - za sve ono što ne može da izazove problem. Da li će to razumeti neki Japanac baš me i ne zabrinjava, a uostalom šta ima da ga zanima moj izvorni kod.
Prvi deo je cisto biip. Em izgubis brdo vremena na prebacivanje sa jednog na drugi jezik (alt+shift jeste dugo vremena, jer kasnije isto razmisljas o tome da je raspored slova promenjen, a i bez toga...), em ti kasnije sigurno nije bas svejedno kad citas pola cirilicu pola latinicu.
Drugi deo, bice ti zao kad jednog dana shvatis da ipak ima nekad nekoga da zanima tvoj kod, pa ce da ti bude zesce tesko da se odviknes od te lose navike...
"Na primer, mnogo mi je zgodno kada neki upit nazovem imenom nadji_korisnika za razliku od nadji_korisnike. Ili šta fali promenljivoj id_broj_korisnika?"
find_user, find users? id_broj_korisnika. A za ime koristis ime_ime_korisnika? A sta fali uid (skraceno od user_id)?