Vec mi je svega preko glave od silnih formata,kodeka,...ali ovo je slag na tortu,naime kada sa velikom mukom uskladim prevod sa filmom koji je skinut sa SS2 karticom (film obicno ostavim u mpeg2 formatu) i pustim na DVD plejer prevod se ne poklapa tj. vreme prve izgovorene reci se razlikuje na plejeru od PC-a.Naprimer prva rec na PC-ju krece od 3:22:20 a na plejeru 3:12:20 , da li se nekom to desava ili samo meni?
Kresha