ZA QLER-a
E ovako: SVI DOKUMENTI MORAJU BITI PREVEDENI NA NORVESKI,SVEDSKI,DANSKI ILI ENGLESKI(tj. na jedan od tih jezika) OD STRANE OVLASCENOG SUDSKOG TUMACA I OVERENA U OPSTINI,SUDU ILI SUP-u
1. overen prevod fotokopije diplome srednje skole
2.overen prevod fotokopije radne knjizice(nije presudno imati radno iskustvo ali je pozeljno)
3.overen prevod fotokopije uverenja o polozenom drzavnom ispitu -OVO JE OBAVEZNO-
4.overena fotokopija pasosa koji naravno mora biti vazeci
Ja sam to sve poslao pocetkom aprila i dobio sam pocetkom maja uplatnicu na 960 nok to ti je oko 105e. To sam uplatio i sada cekam odgovor.
Pored svih ovih papira cuo sam od jedne zene koja radi u skoli norveskog jezika saga da treba jos i uverenje o broju sati na praksi (koliko iz hirurgije,internog itd) ali to nisam procitao na sajtu SAFHA da traze tako da nisam ni poslao.
Ako budu trazili poslacu i to. Ja sam inace visi fizioterapeut ali nisam hteo sa tim da probam cuo sam da se bolje prolazi sa srednjom medicinskom.
Inace u ambasadi nista ne znaju o ovome ja sam bio i pitao samo su mi dali adresu safh-a-da se ne cimas da pitas,neces nista postici.
Adresu safh-a imas na njihovom sajtu
www.safh.no u dnu strane prve koje ti otvari. Papire saljes iskljucivo postom nista mejlom,postom ces dobiti i uplatnicu.
TOLIKO O TOME
Ako te interesuje jos nesto o tome slobodno pitaj
POZDRAV :0)